top of page
d2.jpg

Oficina Cultural
de Dublagem

Um divertido passeio pelo mundo da dublagem!

d2.jpg
d1.jpg

Oficina de Dublagem
SESC Belenzinho

São Paulo

prospecto-de-dublagem-pra-sesc-belenzinh
Oficina de Dublagem para a Terceira Idade

Na Oficina Cultural de Dublagem, os participantes tornam-se os dubladores de trechos de filmes, novelas, desenhos animados e propagandas, interagindo e participando ativamente do processo de edição e inserção de efeitos em suas vozes.
 

Simples e divertida, é uma viagem na história da dublagem e proporciona ao participantes conhecer a tecnologia presente por trás dos estúdios de dublagens e trilhas sonoras.
 

Esta Oficina conta com a estrutura de um estúdio de gravação, com softwares de dublagens, microfones profissionais, placas de áudio, computadores e efeitos sonoros. Tudo para proporcionar diversão e aprendizado deste universo fascinante.
 

​

Objetivos Específicos:

 
    Praticar de forma divertida o processo de dublagem.
    Desenvolver o raciocínio, memória e audição.
    Estimular o desenvolvimento oral e a desinibição.
    Despertar aptidões.
    Incitar a criatividade.

d3.jpg

VALOR À

Terceira

Idade

bottom of page